「若年者トライアル雇用(一般併用)求人」についての質問です。
→→→かなり、急いでいます・・・・・。
先日、ハローワークより上記仕事の紹介を頂き、トライアルではなく「一般」で応募し、
3回の面接で、内定を頂きました。
しかし、昨日雇用契約の段階になり、「一般」と「若年者トライアル」のいづれの応募か、
社長から再度確認をされ、
■「助成金が出るから・・・・・。」
■「一般だと、実績を上げられないと厳しい目で見られるから・・・・・」
などと、暗にトライアルでの応募にするよう促されました。求職者からみたメリット・デメリット
などあれば教えていただければと思います。。。。。
よろしくお願いいたします。
→→→かなり、急いでいます・・・・・。
先日、ハローワークより上記仕事の紹介を頂き、トライアルではなく「一般」で応募し、
3回の面接で、内定を頂きました。
しかし、昨日雇用契約の段階になり、「一般」と「若年者トライアル」のいづれの応募か、
社長から再度確認をされ、
■「助成金が出るから・・・・・。」
■「一般だと、実績を上げられないと厳しい目で見られるから・・・・・」
などと、暗にトライアルでの応募にするよう促されました。求職者からみたメリット・デメリット
などあれば教えていただければと思います。。。。。
よろしくお願いいたします。
何か社内で待遇が異なるのなら別ですが、特に待遇が変わらないなら若年者トライアルだと会社側にメリットがあるだけです。
採用で待遇(給与・試用期間等)がことなるのか確認されたほうがいいと思います。
採用で待遇(給与・試用期間等)がことなるのか確認されたほうがいいと思います。
公務員の臨時的任用職員で働き、任期満了で終了しました。現在休職中で、公務員の退職手当が、失業保険に代わり支給されるそうです。今後、持病で入院するかもしれないのですが、そうなると退職手当はもらえないので
しょうか。失業保険とは異なるため、ハローワークでも詳しいことは分からないそうです。
しょうか。失業保険とは異なるため、ハローワークでも詳しいことは分からないそうです。
退職金と失業保険がごっちゃになられているように思います・・
失業保険は働ける状態で働く意思等もなければ手続き(受給)できませんが、退職金は自分でかけていたお金のはずですから受け取れると思います。(懲戒解雇等でない限り)
公務員は身分の補償がある為、雇用保険をかけることができないのです。
ですが、期限付きの任用職員さんや採用されて1年前後で退職される職員さんの場合は、もし雇用保険をかけていたら貰えるであろうはずであった失業保険より退職金の方が低い場合、差額分のみ政府退職者失業給付金として手続きができることもあります。
(もちろん、働ける状態にあり、就職活動すること等が前提です。)
勤務されていた職場から退職票を貰って(あなたの場合、離職票はありません)安定所に相談しに行かれるか、勤務されていた職場の担当者から説明があるとは思います。
それから、あなたの退職金がどうなるか(貰えるかどうか)は安定所では分かりません。管轄外ですよ。
あなたがお勤めだった官公庁に聞かなければ分かりません。
大まかですがご参考になさってください。
失業保険は働ける状態で働く意思等もなければ手続き(受給)できませんが、退職金は自分でかけていたお金のはずですから受け取れると思います。(懲戒解雇等でない限り)
公務員は身分の補償がある為、雇用保険をかけることができないのです。
ですが、期限付きの任用職員さんや採用されて1年前後で退職される職員さんの場合は、もし雇用保険をかけていたら貰えるであろうはずであった失業保険より退職金の方が低い場合、差額分のみ政府退職者失業給付金として手続きができることもあります。
(もちろん、働ける状態にあり、就職活動すること等が前提です。)
勤務されていた職場から退職票を貰って(あなたの場合、離職票はありません)安定所に相談しに行かれるか、勤務されていた職場の担当者から説明があるとは思います。
それから、あなたの退職金がどうなるか(貰えるかどうか)は安定所では分かりません。管轄外ですよ。
あなたがお勤めだった官公庁に聞かなければ分かりません。
大まかですがご参考になさってください。
あなたを信じてるをフランス語やイタリア語ではどう表しますか??
ちなみに、自分のことは女指定でお願いします。
メアド用に変換するとよい単語なども教えていただけるとありがたいです。
ちなみに、自分のことは女指定でお願いします。
メアド用に変換するとよい単語なども教えていただけるとありがたいです。
まずイタリア語では、
credo te.
クレド テ
(私は)信じる あなたを
(イタリア語の文頭は大文字でも小文字でも可能です。)
次にフランス語です。
Je te crois. もしくは、
Je crois en vous.
credo te.
クレド テ
(私は)信じる あなたを
(イタリア語の文頭は大文字でも小文字でも可能です。)
次にフランス語です。
Je te crois. もしくは、
Je crois en vous.
関連する情報